place
1 noun
a (general) Platz m, Stelle f
this is the place where he was born hier or an dieser Stelle wurde er geboren
do the spoons have a special place? haben die Löffel einen bestimmten Platz?
water is coming through in several places an mehreren Stellen kommt Wasser durch
from place to place von einem Ort zum anderen
in another place woanders
bed is the best place for him im Bett ist er am besten aufgehoben
we found a good place to watch the procession from wir fanden einen Platz, von dem wir den Umzug gut sehen konnten
in the right/wrong place an der richtigen/falschen Stelle
some/any place irgendwo
a poor man with no place to go ein armer Mann, der nicht weiß, wohin
this is no place for you/children das ist nichts or kein Platz für dich/für Kinder
there is no place for the unsuccessful in our society für Erfolglose ist in unserer Gesellschaft kein Platz
your place is by his side dein Platz ist an seiner Seite
it was the last place I expected to find him da hätte ich ihn zuletzt or am wenigsten vermutet
this isn't the place to discuss politics dies ist nicht der Ort, um über Politik zu sprechen
to laugh in the right places an den richtigen Stellen lachen
I can't be in two places at once! ich kann doch nicht an zwei Stellen gleichzeitig sein
she likes to have a place for everything and everything in its place sie hält sehr auf Ordnung und achtet darauf, dass alles an seinem Platz liegt
b (=geographical location, district) Gegend f
(=country) Land nt
(=building) Gebäude nt
(=town) Ort m
there's nothing to do in the evenings in this place hier kann man abends nichts unternehmen
Sweden's a great place Schweden ist ein tolles Land
they're building a new place out in the suburbs sie bauen ein neues Gebäude am Stadtrand
a little place at the seaside (=village) ein kleiner Ort am Meer (=house) ein Häuschen nt am Meer
c (=home) Haus nt, Wohnung f
come round to my place some time besuch mich mal, komm doch mal vorbei
let's go back to my place lass uns zu mir gehen
I've never been to his place ich bin noch nie bei ihm gewesen
where's your place? wo wohnst du?
at Peter's place bei Peter
your place or mine? hum inf gehen wir zu dir oder zu mir?
d (in book etc) Stelle f
to find one's place die richtige Stelle finden
to keep one's place sich ( dat) die richtige Stelle markieren
to lose one's place die Seite verblättern, (on page) die Zeile verlieren
e (=seat, position) (at table, in team, school, hospital) Platz m , (at university) Studienplatz m
(=job) Stelle f
to lay an extra place for sb ein zusätzliches Gedeck für jdn auflegen
to take one's place (at table) Platz nehmen
take your places for a square dance! Aufstellung zur Quadrille, bitte!
places for 500 students 500 Studienplätze
to give up one's place (in a queue) jdm den Vortritt lassen
to lose one's place (in a queue) sich wieder hinten anstellen müssen
if I were in your place an Ihrer Stelle, wenn ich an Ihrer Stelle wäre
put yourself in my place versetzen Sie sich in meine Lage
to take the place of sb/sth jdn/etw ersetzen, jds Platz or den Platz von jdm/etw einnehmen
f (in hierarchy) Rang m, Stellung f
people in high places Leute in hohen Positionen
to know one's place wissen, was sich (für einen) gehört
of course I'm not criticizing you, I know my place! hum ich kritisiere dich selbstverständlich nicht, das steht mir gar nicht zu
it's not my place to comment/tell him what to do es steht mir nicht zu, einen Kommentar abzugeben/ihm zu sagen, was er tun soll
to keep or put sb in his place jdn in seine Schranken weisen
that put him in his place! das hat ihn erst mal zum Schweigen gebracht, da hab ichs/hat ers etc ihm gezeigt inf
g (in exam, competition) Platz m, Stelle f
Lunt won, with Moore in second place Lunt hat gewonnen, an zweiter Stelle or auf dem zweiten Platz lag Moore
to win first place Erste(r, s) sein
to take second place to sth einer Sache ( dat) gegenüber zweitrangig sein
h (Sport) Platzierung f
to get a place eine Platzierung erreichen, einen der ersten drei Plätze belegen
to back a horse for a place auf Platz wetten, eine Platzwette abschließen
i (in street names) Platz m
j (Math) Stelle f
to work sth out to three decimal places etw auf drei Stellen nach dem Komma berechnen
k (set structures)
♦ place of + noun
place of amusement Vergnügungsstätte f
place of birth Geburtsort m
place of residence Wohnort m
place of business or work Arbeitsstelle f
♦ in places stellenweise
the snow was up to a metre deep in places der Schnee lag stellenweise bis zu einem Meter hoch
♦ in place
everything was in place alles war an seiner Stelle
make sure the wire/screw is properly in place achten Sie darauf, dass der Draht/die Schraube richtig sitzt
the legislation is already in place die gesetzlichen Regelungen gelten schon
♦ out of place
to be out of place (=in the wrong place) nicht an der richtigen Stelle sein (=untidy) in Unordnung sein (fig)
[remark] unangebracht or deplatziert sein
[person] fehl am Platz or deplatziert sein
to look out of place fehl am Platz or deplatziert wirken
to feel out of place sich fehl am Platz or deplatziert fühlen
not a hair out of place tipptopp frisiert inf
♦ all over the place (=everywhere) überall
she's all over the place inf (=disorganized) sie ist total chaotisch inf
♦ in place of statt ( +gen)
McCormack played in goal in place of Miller McCormack stand anstelle von Miller im Tor
♦ to fall into place Gestalt annehmen
♦ in the first place (=firstly) erstens
in the first place ..., in the second place ... erstens ..., zweitens ...
she shouldn't have been there in the first place (=anyway) sie hätte überhaupt nicht or erst gar nicht dort sein sollen
♦ to take place stattfinden
the meeting will take place on Monday das Treffen findet am Montag statt
♦ to go places (=travel) Ausflüge machen, herumreisen
he's going places (fig)
inf er bringts zu was inf
♦ to give place to sth einer Sache ( dat) Platz machen
2 transitive verb
a (=put) setzen, stellen
(=lay down) legen
[person at table etc] setzen
[guards] aufstellen
[shot] (with gun) anbringen, (Ftbl, Tennis) platzieren
[troops] in Stellung bringen
[announcement] (in paper) inserieren (in in +dat)
[advertisement] setzen (in in +acc)
the magician placed one hand over the other der Zauberer legte eine Hand über die andere
she slowly placed one foot in front of the other sie setzte langsam einen Fuß vor den anderen
he placed the cue ball right behind the black er setzte die Spielkugel direkt hinter die schwarze Kugel
he placed a gun to my head er setzte mir eine Pistole an den Kopf
she placed a finger on her lips sie legte den Finger auf die Lippen
the vase was precariously placed die Vase stand an einer gefährlichen Stelle
to place a matter before sb jdm eine Angelegenheit vorlegen
I shall place the matter in the hands of a lawyer ich werde die Angelegenheit einem Rechtsanwalt übergeben
to place a strain on sth etw belasten
this placed him under a lot of pressure dadurch geriet er stark unter Druck
to place confidence/trust in sb/sth Vertrauen in jdn/etw setzen
to be placed (shop, town, house etc) liegen
how are you placed for time/money? wie sieht es mit deiner Zeit/deinem Geld aus?
♦ well/better placed
we are well placed for the shops was Einkaufsmöglichkeiten angeht, wohnen wir günstig
Liverpool are well placed in the league Liverpool liegt gut in der Tabelle
they were well placed to observe the whole battle sie hatten einen günstigen Platz, von dem sie die ganze Schlacht verfolgen konnten
we are well placed now to finish the job by next year wir stehen jetzt so gut da, dass wir die Arbeit im nächsten Jahr fertig stellen können
with the extra staff we are better placed now than we were last month mit dem zusätzlichen Personal stehen wir jetzt besser da als vor einem Monat
he is well placed (to get hold of things) er sitzt an der Quelle
he is well placed to get information er kommt leicht an Informationen
b (=rank) stellen
to place local interests above or before or over those of central government kommunale Interessen über die der Zentralregierung stellen
that should be placed first das sollte an erster Stelle stehen
where do you place love on your list of priorities? an welcher Stelle steht die Liebe für dich?
the German runner was placed third der deutsche Läufer belegte den dritten Platz or wurde Dritter
to be placed (Sport) sich platzieren
c (=identify context of) einordnen
in which school would you place this painting? welcher Schule würden Sie dieses Gemälde zuordnen?
I don't know, it's very difficult to place ich weiß es nicht, es ist sehr schwer einzuordnen
I can't quite place him/his accent ich kann ihn/seinen Akzent nicht einordnen
historians place the book in the 5th century AD Historiker datieren das Buch auf das 5. Jahrhundert
d (Comm) [goods] absetzen
[order] erteilen (with sb jdm)
[contract] abschließen (with sb mit jdm)
who did you place the computer typesetting job with? wem haben Sie den Auftrag für den Computersatz erteilt?
this is the last time we place any work with you das ist das letzte Mal, dass wir Ihnen einen Auftrag erteilt haben
e [money] (=deposit) deponieren
(=invest) investieren
to place money at sb's credit jdm eine Geldsumme gutschreiben
f [phone call] anmelden
g (=find job for) unterbringen (with bei)
the agency is trying to place him with a building firm die Agentur versucht, ihn bei einer Baufirma unterzubringen
assisted place n (Brit, Sch) staatlich finanzierter Platz in einer Privatschule, der für einen Schüler aus bescheidenen Verhältnissen reserviert ist staatlich finanzierter Platz in einer Privatschule, der für einen Schüler aus bescheidenen Verhältnissen reserviert ist
burial place n Grabstätte f
eating place n Esslokal nt
hiding place n Versteck nt
jumping-off place n (fig) (for negotiations) Ausgangsbasis f , (for job) Sprungbrett nt
landing place n
(Naut) Anlegeplatz m
meeting place n Treffpunkt m
no place adv (esp US)
inf →nowhere
out of place adj pred , out-of-place adj attr [remark etc] unangebracht, deplatziert
parking place n
(for single vehicle) Parkplatz m
passing place n
(on narrow road) Ausweichstelle f
place card n Tischkarte f
place kick n Platztritt m
place mat n Set nt
place name n Ortsname m
place setting n Gedeck nt
resting place n Rastplatz m
euph (=grave) Ruhestätte f
stopping place n [+of bus, train etc] Haltestelle f
this is an ideal stopping place das ist ein idealer Platz zum Haltmachen
trysting place n
old Stelldichein nt dated
watering place n (=spa) Kurort m
(=seaside resort) Badeort m, Seebad nt , (for animals) Tränke f, Wasserstelle f